KET 在線
模擬測試
小程序在線模擬測試
PET 真實
考場模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
對法語的評價很少——總是有兩種針鋒相對的建議同時出現(xiàn)。例如,法語是世界上最美麗、最準確的語言和你說法語有什么好處?這兩種觀點通常會導致口水戰(zhàn),因為它們是合理的,但針鋒相對。
事實上,如果我們意識到優(yōu)美的語言并不意味著優(yōu)美的語言,甚至一種優(yōu)美的語言也沒有做優(yōu)美的語言的義務,那么這兩種觀點就不那么對立了。即使把漂亮這個詞換成高大也沒有錯。為什么法語在過去幾個世紀被廣泛認為是一種高大的語言?這是個問題。許多人喜歡從法國大君主國的力量和法國文化歐洲宮廷和宮廷貴族的崇拜。
但事實上,考慮到查理五世皇帝(1500-1558)曾經(jīng)說過:他對上帝說西班牙語,對紳士說法語,對女人說意大利語,對馬說德語。早在法國成為歐洲第一大國之前,16世紀,法語就獲得了一定的崇高地位。換句話說,法語的崇高地位與法國君主制的崛起并不同步。相反,在法國國王抱怨他的英國鄰居擁有各種金錢、土地、軍隊和船只,而法國人除了葡萄酒和幸福之外什么都缺的時代,法國人已經(jīng)取得了一些優(yōu)秀的地位。這又是為什么?
小丑問么叫這些咕嚕咕嚕用四只腳跑的動物?小丑問,
“swine(豬)
順便說一句,這是地道的撒克遜語,那么當它被開膛破肚,肢解分割掛起后,你會稱之為什么?
“pork(豬肉)唄!
順便說一下,這是一個完整的諾曼法語,換句話說,當這些動物生活在撒克遜奴隸的統(tǒng)治下時,他們屬于撒克遜人,使用撒克遜人的名字,但一旦他們被送進城堡,端上主人的餐桌,他們就會變成諾曼人pork好了。朋友,你說這是真的嗎?
當我們的公牛被像你這樣的仆人和仆人照顧時,它也使用撒克遜的名字,但一旦被送到主人那里,它就被時尚的法國人稱為beef(牛肉),我們的小牛也變成了這樣veau(小牛肉)。
這段對話揭示了法語邁向高大的第一步——全靠盎格魯撒克遜人的幫助。雖然他們經(jīng)常被北歐人吸引,維京人經(jīng)常來來去去,丹麥人統(tǒng)治過一次,但是諾曼人最后一次決定性地征服了英國王國!雖然諾曼人也是法國的侵略者,但諾曼人已經(jīng)成為法國人,因為他們在被授予諾曼伯爵后成為公爵。當這些殘暴的征服者在統(tǒng)治后會成為偉大的盎格魯撒克遜人時,他們談到了法語,所以法語第一次變得高大。
但是俗話說,用拳頭打的物品很難保證有一天不會被拳頭拿走,馬上得到,馬上失去!法國人真正獲得了高大的境界,這是法國人自己創(chuàng)造了中世紀最高的東西之一騎士道。一旦它變成了道,它就會很酷。
普雷伊的若弗魯瓦是中世紀最應該永垂的歷史之一,有記載說他發(fā)明了比武。中世紀最高的游戲是中世紀最高的游戲!法國人是游戲規(guī)則的制定者,也是騎士比賽中話語權的主人。這一點可以從中古德語中看出:一些基本裝備的詞是傳統(tǒng)詞,比如頭盔(helm)例如劍(swert),然而,在騎士時代,幾乎所有新開發(fā)的文字都是直接從法語中使用的。例如,頭盔前面保護面部的護面甲在德語中使用法語外語,頭盔裝飾也是法語。在法語中,用來稱呼騎士長矛的詞Lanze它還取代了德語中的傳統(tǒng)Spiez。戰(zhàn)斗可能是所有民族的天賦和技能,但像騎士一樣戰(zhàn)斗,像騎士一樣優(yōu)雅地戰(zhàn)斗,這純粹是法國明的,德國甚至整個中歐都是從法國人那里學到的。
例如,法國騎士非常討厭弓弩,認為它簡直是卑鄙。當騎士小說中提到弓弩時,它幾乎總是伴隨著一隊卑鄙的弓弩手這個詞。騎士的理想之戰(zhàn)——用圣路易斯在十字軍中的經(jīng)歷來概括是最合適的:沒有人用弓弩,這是一場大規(guī)模的白刃戰(zhàn)!騎士理想的作戰(zhàn)方式是不用弓弩,也不用玩弄權術。德國和中國從法國引入了這種戰(zhàn)斗方法。這是魯?shù)婪蛞皇?278年與波希米亞國王奧托卡的戰(zhàn)斗。魯?shù)婪蛴迷姶驍×瞬ㄏC讈唶?,波希米亞騎士認為這是魯?shù)婪蛟趹?zhàn)斗前保留的預備隊,所以他們抱怨每個人都應該像法國人一樣光明正大地與我們作戰(zhàn),但每個人都用權力打敗了我們。這是法國人與正直這個詞結合在一起的重要里程碑!
幾百年來,法國一直保持著騎士制度的優(yōu)勢,十字軍中的法國騎士以行進的方式取笑德國人!德國人,大致可以翻譯成德國人走!百年戰(zhàn)爭使法國成為騎士戰(zhàn)爭前所未有的舞臺。這場戰(zhàn)爭的副產(chǎn)品之一是法國王室的旁系,勃艮第公爵試圖在低地德國和德國之間建立一個中間帝國。盡管他們的領土擁有足夠的主權,但勃艮第人作為君主,仍然只有公爵的頭銜。為了與歐洲其他享有皇帝和國王頭銜的國王攜手并進,勃艮第人以前所未有的奢華氛圍炫耀自己的權力和財富。因此,勃艮第中國已成為浪漫優(yōu)雅騎士理想的體現(xiàn)。勃艮第公爵創(chuàng)立的金色羊毛騎士追求一種虔誠、深情、優(yōu)雅的法國風格,這已經(jīng)成為文藝復興時期騎士風格的典范,并通過紳士風度影響了今天。盡管勃艮第人試圖通過授予德國皇帝的頭銜來建立帝國,但他們本質(zhì)上仍然是法國人,大多數(shù)人不會說德語。這種情況并沒有隨著勃艮第人的繼承人和哈布斯堡人登上勃艮第王位而改變。在哈布斯堡王朝,美國男子菲利普一代是勃艮第公爵的孫子。作為一個美麗的男人,菲利普的兒子皇帝查理五世幾乎不懂德語。
通過騎士的理想和勃艮第人的騎士風格,法語的主導地位在中世紀的方言中遙遙領先,但真正獲得歐洲貴族語言的關鍵是法國君主制的崛起。這些著名的部分不再需要更多的墨水。我們在這里真正需要關注的是,為什么當法國君主制實際上已經(jīng)衰落時,法語仍然在文化和外交領域扎根。這兩個領域的前者給法語帶來了美麗,而后者則帶來了精確的稱號。
沒有必要過多地解釋文化。1900年到來時,盡管倫敦是歐洲最大的城市,柏林一再炫耀自己的權力,但本雅明仍將歐洲之都的稱號授予巴黎,巴黎當之無愧。外交呢?與外交和藝術不同,藝術家熱愛法語是正常的。為什么外交官也喜歡法語?
在19世紀,法語是當之無愧的外交語言,即使在19世紀結束的1914年,這種情況也沒有改變。英國外交大臣愛德華1914年·格雷爵士根本不懂法語,法國派往倫敦的是康邦先生,他堅持認為法語是一種自然的外交語言,因為他的民族自豪感或懶惰。一位不懂英語的法國使者和一位不懂法語的英國外交部長造成了一系列外交問題。他們必須共同處理英法海軍協(xié)議,這是顯而易見的。作為外交部真正主體的公務員,這個問題真的很有意思。
愛德華·事實上,格雷爵士時代的英國外交部被分阿瑟·以尼科爾森爵士和哈丁爵士為首的集團,要么是貴族,要么是牛津大學畢業(yè)的紳士,要么是學霸公務員艾爾·以克勞爵士為首的集團。但是有意思的是,盡管這兩個群體之間的關系已經(jīng)惡化到了劍拔弩張的地步,但是在格雷爵士不懂法文這個問題上,卻是眾口一詞。大家一致認為,格雷爵士應該花點時間在釣魚和養(yǎng)鴨上學習法語。換句話說,對于1914年的英國外交部公務員來說,一個不懂法語的外交部長是不會說的。
事實上,到1919年,關于外交語言是英語還是法語的爭論已經(jīng)爆發(fā):在凡爾賽會議上,與會國家就是否統(tǒng)一講法語進行了激烈的辯論。那么回到最初的問題,為什么外交官要捍衛(wèi)法語呢?事實上,除了習慣之外,興趣因素也非常重要。首先,在討論外交語言決定什么之前,我們應該正確觀察19世紀的外交官是誰。
以普魯士為首,歐洲君主國先后引入公務員考試制度。盡管開放程度各不相同,但客觀地說,只要看成績不看打扮,下層階級的學霸總能與貴族抗衡。所以越強調(diào)成績的領域,貴族衰退的速度就越快。例如,在法國大革命期間,隨著革命的推進,法國貴族官員開始一個接一個地逃跑。共和國一夜之間發(fā)現(xiàn)自己幾乎失去了所有的騎兵軍官,但幾乎沒有人逃跑。為什么?因為炮兵軍官需要計算射速,所以要懂數(shù)學,所以幾乎總是下層學霸選擇的軍種。而且騎兵軍官軍裝漂亮還能留好看的胡須,還能騎馬拉風,所以幾乎被貴族。而且貴族能夠控制騎兵的原因也很簡單,因為騎兵軍官需要自帶馬啊。拿破侖·像波拿巴這樣的窮兄弟必須照顧好幾個兄弟姐妹。他們只能是炮兵。溫斯頓·丘吉爾先生可以快樂地成為一名騎兵軍官,因為他有一位美國百萬富翁的祖父。
在公務員中也是如此。隨著公務員考試制度的推進,一個由平民學霸組成的官僚團體誕生了,即使在普魯士王國,那里的大部分權力和地位都由容克貴族控制。例如,卡爾·馬克思的岳父和俾斯麥的祖父就是這樣的平民高級官僚。
所以面對這些可怕的平民集團,什么都能考得比自己強,貴族怎么辦?別害怕!貴族給自己留了一個后花園,這個后花園就是外交官。在普魯士-德意志王國的短暫歷史中,除了米夏埃利斯,他在1918年王國滅亡前短暫掌權,事實上,德意志王國的大多數(shù)首相,無論是俾斯麥、比洛還是貝特曼·這群霍爾維格。這一群體幾乎在最后一刻仍然保持著統(tǒng)一的貴族背景,這與隨著戰(zhàn)爭造成的傷亡和軍隊規(guī)模的擴大而被迫接受大量平民知識分子的軍隊形成了鮮明對比。那他們的秘密是什么?
但隨著德國工業(yè)的快速發(fā)展,這一點逐漸開始變得不可靠。有錢的平民也逐漸試圖闖入外交官隊伍,資產(chǎn)這一指標已經(jīng)阻擋不了他們。因此,貴族外交官們盡最大努力只讓這些平民中的家人加入自己的行列,而衡量自己家人的最佳標準就是法語。貴族和貴族資產(chǎn)階級都是和法國家庭教師一起長大的,一個貴族出身的人至少也會說話。即使一個平民出身的人有足夠的錢,他也學會了法語,但語言中有些東西是無法形容的,這給持有外交部的貴族留下了足夠的的貴族。
你成績好,單詞好,語法也過關,就是你的法文有口音啊!這怎么行!你出去吃蚌埠法語,不,是弗里斯蘭法語,這怎么行?這不會失去皇帝的人?最好去社保部門!一個貴族敗家子,要去當騎兵軍官,什么?你還不會騎馬嗎?沒關系!你會說法語嗎?來讀一讀!哎喲!多么純正的巴黎音,這種人不成為皇帝的外交官,是不是讓隔壁的老王走了?”
這就是為什么歐洲外交官集團在一個世紀內(nèi)捍衛(wèi)了法語作為外交語言的地位。這就解釋了為什么法語被認為是最準確、最嚴格的語言。這并不是因為法語本身在精確性和嚴謹性方面有任何優(yōu)勢,而是因為外交官家族的最大公約數(shù)是法語。你用法語說每個人都知道,你的字面意思和弦外的聲音每個人都知道,你可以互相證明。
安德拉希伯爵!剛才俾斯麥問我你看什么!我說你怎么了!那你讓人打不冤!這基本上就是這個意思。事實上,從美國崛起的角度來看,英語取代法語成為外交語言是無法理解的。事實上,歐洲國家的貴族階級退出歷史舞臺,殖民地的崛起本身就是一個重要原因。假如要用一句話來解釋或引用休謨的那句話最好。當休謨聽說吉本用法語寫他的《羅馬王國衰落的歷史》時,他對吉本說:法國人在歐洲上層階級中推廣他們的語言,而我們英國人在殖民地人民中推廣我們的語言。殖民地的面積和人口決定了未來必須屬于英語!”